Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Nov 27 '12 eng>fas remindinding maggie of a promise برای مگی یادآور یک قول بود pro closed no
4 Nov 21 '12 fas>eng تازه سر از تخم در آوردی to be wet behind the ears pro closed ok
- Nov 16 '12 fas>eng روي غلطك بودن to get into stride pro closed ok
- Nov 15 '12 eng>fas air of an appeal حس و حال خواهش/ تمنا/ التماس pro closed ok
4 Nov 15 '12 eng>fas straight up صاف/ مستقیم/ یکراست pro closed ok
- Nov 15 '12 eng>fas rousing will نشان دادن/ هویدا کردن/ آشکار کردن خواسته/ آرزوی (خفته/ پنهان) pro closed ok
- Nov 15 '12 eng>fas baseness حقارت/ پستی/ ذلت pro closed ok
- Nov 14 '12 fas>eng چوب و چماق likes to be beaten with a stick/ likes to be beaten/ punished pro closed ok
4 Nov 13 '12 eng>fas propped up بالا نگه داشتن/ صاف نگه داشتن /نگه داشته شدن pro closed ok
- Nov 12 '12 eng>fas breed like maggits مثه کرم (پنیر) زیاد می شن/ می زائن pro closed no
- Nov 12 '12 eng>fas fust,winder سریع/ به سرعت/ با عجله (به سوی/ سمت) پنجره pro closed no
- Oct 29 '12 fas>eng رودار coating/ cover/ coat pro closed ok
4 Sep 8 '12 eng>fas to be all tied up in something (of money) کل سرمایه/ پول در چیزی بودن pro closed ok
- Sep 3 '12 fas>eng حوصله‌سوز grueling/ tedious pro closed ok
- Aug 31 '12 eng>fas to be unable to fit in any more people جا برای کس دیگری نبودن/توان گنجاندن افراد دیگری را نداشتن/ گنجایش/ ظرفیت شهر پر شدن pro closed ok
- Aug 28 '12 fas>eng گرده tree trunk pro closed no
4 Aug 26 '12 eng>fas to treat someone to something کسی را به چیزی مهمون/ دعوت کردن pro closed ok
4 Aug 10 '12 fas>eng پای عمل به میون دادن when it comes to action/ deeds pro closed ok
- Jul 22 '12 fas>eng بسیار سفر باید تا پخته شود خامی he that travels far knows much pro closed ok
4 Jul 6 '12 fas>eng جای کسی درد می آد won't hurt anyone pro closed ok
- Jul 6 '12 fas>eng جوانی است و هزار خم و چم youth will have it's course pro closed ok
4 Jul 6 '12 fas>eng گذر پوست به دباغ خانه مي‌افتد! بي راه نگفته‌ان at length the fox is brought to the furrier pro closed ok
4 Jul 3 '12 fas>eng جواب های هوی است tit for tat/ an eye for an eye/ a tooth for a tooth pro closed ok
- Jul 2 '12 fas>eng به گوش گفتند چرا فربه نشوی، گفت ز بس سخنان عجیب شنوم! to turn a deaf ear to sth pro closed ok
4 Jul 2 '12 fas>eng دو پا داشت دو پای دیگر قرص کرد as fast as his legs could carry him pro closed ok
- Jul 2 '12 fas>eng آن قدر ماه است که نگو as good as a gold/ as pretty as a picture pro closed ok
- Jul 2 '12 fas>eng که از تعجب داشت شاخ در می آورد Be knocked down with a feather pro closed ok
- Jun 28 '12 fas>eng سر لج افتادن to do sth in a pique/ bear/hold a grudge pro closed ok
- Jun 23 '12 fas>eng حرف حسابش چيه What he wants pro closed ok
4 Jun 12 '12 fas>eng خود را رساندن to come running pro closed ok
4 Jun 10 '12 eng>fas to interrupt someone’s train of thought رشته افکار کسی را پاره کردن pro closed ok
4 Jun 10 '12 fas>eng دامن گستردن spread to pro closed ok
- Jun 5 '12 eng>fas to grind one’s teeth غرچ و غروچ کردن/ از شدت خشم دندان به هم ساییدن pro closed ok
- May 31 '12 fas>eng سنگ صبور agony stone pro closed no
- May 30 '12 eng>fas to tear someone to pieces verbally برای کسی آبرو نذاشتن/ آبروی کسی را بردن pro closed ok
4 May 26 '12 fas>eng دستش را گرفت لبِ ديوار. catch the parapet pro closed ok
- May 25 '12 eng>fas barring the unforeseeable گرچه کسی از آینده خبر ندارد/ گرچه کسی نمی داند در آینده چه خواهد شد pro closed ok
- May 2 '12 fas>eng تحت سیطره در اوردن to (completely) monopolize sth pro closed ok
- May 1 '12 fas>eng یکجانشین settled/ settling pro closed ok
- Apr 30 '12 fas>eng pop-hole سوراخ حیوان گذر/ دریچه ای برای رفت و آمد حیوانات pro closed no
- Apr 6 '12 fas>eng حال کسی را گرفتن turn sb out/ off pro closed ok
- Apr 6 '12 eng>fas So that's what this is all about! پس دلیل همه کاراش همین بود/ پس همه اون کارا رو به خاطر همین کرد pro closed ok
- Apr 4 '12 eng>fas ulterior motives انگیزه های ناگفته pro closed ok
4 Apr 2 '12 eng>fas solar hero قهرمانی از نسل آفتاب/ قهرمان آفتاب pro closed ok
4 Apr 2 '12 eng>fas shadow world دنیای تاریکی ها/ تاریکی pro closed ok
4 Mar 28 '12 fas>eng به جان خریدن gave his life for/ sacrificed himself for- welcome with body and soul/ purchase willingly pro closed ok
4 Mar 13 '12 fas>eng چندان (not) much pro closed ok
- Mar 5 '12 eng>fas Her solemn half-smile لبخند نیمه جان و جدی/ موقرش pro closed ok
- Mar 5 '12 fas>eng کبریایی pridy/ pride pro closed no
- Mar 5 '12 fas>eng جبروت exclusive power pro closed no
Asked | Open questions | Answered